dimanche 29 juillet 2007

Noces de laine - Bodas de lana



7 ans d'amour mutuel profond et merveilleux
7 anos de amor mutuo profundo y maravilloso


L'amour d'un être humain pour un autre,
c'est peut-être l'épreuve la plus difficile pour chacun de nous,
c'est le plus haut témoignage de nous même;
l'œuvre suprême dont toutes les autres ne sont que des préparations.

L'amour ce n'est pas des l'abord se donner, s'unir à un autre.
L'amour, c'est l'occasion unique de mûrir,
de prendre forme,
de devenir soi-même,
un monde pour l'amour de l'être aime.

C'est une haute exigence,
une ambition sans limite,
qui fait de celui qui aime
un élu qu'appelle le large.

Rainer-Maria Rilke

Nous avons fêté notre anniversaire de mariage autour de la table. Dans une guinguette sur la Marne. Un lieu très franchouillard mais ... après septs ans de mariage ... on peut se le permettre, n'est-ce pas ? Notre rélation est très forte, nous n'avons pas besoin de pailletes pour fêter notre vie amoureuse et notre engagement mais de la beauté simple de la vie, nous avions envie de quelque chose de sympatique où parler, se souvenir, faire le point, prendre du recul ... rêver de nos prochaines années ensemble et ... nous avons signé pas pour sept années de plus mais pour l'éternité, encore ... et toujours ... Nous avons aimé ce lieu et la balade frescounette aux bords de la Marne ...
Cette année a été sous le signe du bonheur de l'attente de notre enfant, tu es là notre bébé, dans nos coeurs ... t'as fêté aussi avec nous ce moment... en atendant de t'avoir entre nos bras !


El amor de un ser humano por otro,
es seguramente la prueba mas dificil para cada uno de nosotros,
es el mas grande testimonio de nosotros mismos;
la obra suprema, todas las demas no son mas que preparaciones.
El amor no es darse desde el principio, unirse al otro.
El amor es la ocasion unica de madurar,
de coger forma,
de llegar a ser uno mismo,
un mundo de amor del ser amado.
Es una gran exigencia,
una ambicion sin limites,
que hace del que ama
un escogido que se lanza al mar.

Rainer-Maria Rilke

Hemos celebrado nuestro aniversario de boda alrededor de una mesa, como no ! En una "guinguette" en el Marne. Un lugar muy parisino pero ... al cabo de siete anos de matrimonio ... nos lo podemos permitir, no ? Nuestra relacion es muy fuerte, no necesitamos lo que brilla para celebrar nuestra vida amorosa y nuestra promesa pero la encillez de la vida, queriamos un lugar sencillo y especial donde hablar, recordar, ... sonar los proximos anos juntos y ... hemos vuelto a firmar no por siete anos de mas pero para la eternidad , una vez mas ... y para siempre ... Nos ha gustado este lugar y el paseo fresquito al borde del Marne...
Este ano ha sido el de la espera de nuestro hijo, tu estas en nuestros corazones ... también estabas aqui con nosotros ... celebrando ... esperando que estés en nuestros brazos !

mercredi 25 juillet 2007

Conformément à la tradition ... - Siguiendo la tradición ...

que nous avons legèrement "instauré" à la maison pour que l'attente soit en plus agréable, nous n'avons pas oublié ton petit détail du mois.
Comment pourrions-nous ! Ce petit cadre attend patiemment l'arrivée de ta première photo et elle sera mise dedans. Nous la regarderons avec amour et admiration tous les jours, les heures, minutes et secondes qui nous resteront avant d'aller te rejoindre.

hemos "instaurado" en casa para que la espera se haga mas agradable, no nos hemos olvidado de tu detallito del mes.
Como podríamos olvidarnos?! Este cuadrito espera con paciencia que llegue tu foto y la pondremos dentro. La miraremos con amor y admiración todos los días, las horas, los minutos y los segundos que nos quedarán antes de abrazarte.

mardi 24 juillet 2007

lundi 23 juillet 2007

Aujourd'hui c'est une journée bien maussade, il pleut, il fait très gris, il fait 15° ... j'ai l'impression que c'est l'automne ... Cette ambiance me fait penser à vendredi dernier ...
... vendredi j'étais chamboulée. Vendredi je ne comprenais pas pourquoi cette émotion. Je conduisait ma petite voiture verte et tout d'un coup une profonde émotion est arrivée à la surface et débordée. Des grosses larmes, des sanglots ... et en même temps de rires ... je ne savais pas ce qui m’arrivait mais je pensais à toi et à la Colombie. J'étais heureuse et triste en même temps ... bizarre ? Sûrement, la semaine dernière j'avais une sensibilité plus exacerbée. Un rien m'affectait. Un mot, une chanson ... et mon coeur se troublait ...
J'ai sûrement besoin de vacances ... ces vacances qui n'arrivent pas ... c'est long encore trois semaines à attendre, trois semaines ...
Certaines questions effleuraient mon esprit : est-ce que mon chéri, mon enfant est en train d'être conçu ou de naître ? ou ... ça fait bizarre de penser cela mais le fait de me les poser me relient à toi, dans l'âme, dans le coeur et aussi physiquement ... Je voudrais tellement être à tes côtés ... et je ne le suis pas ... c'est le sentiment de l'impuissance face à la crue réalité ! Quand je pense à ces choses là, je pense à ta petite vie ... si fragile et si forte en même temps ...
Je pense à toi, mon fils !
Je pense à toi, ma fille !
A tout ce que tu vas vivre, à tout ce que tu dois vivre, parce que c'est ta vie, ton destin, ta réalité ... je ne peux pas la changer (j'aimerais bien mais cela ne se passera pas comme ça) ... triste et difficile dans les débuts, oui, je le reconnaît mais ... merveilleuse et forte si tu apprends de ces débuts ce qu'il faut en tirer pour vivre vraiment la vie !
Des fois, penser à toi me fait du bien ...
Des fois, penser à toi me fait du mal ...
Mais, dans tous les cas ... je t'attends avec les bras plus ouverts que jamais, je me sens prête à t'accueillir tel que tu es, à te blottir contre moi et à te chanter des mots doux pour t'apaiser, t'apprivoiser et t'aimer !
Je veux que tu aies ta maman et ton papa avec toi !!! Nous sommes déjà prêts à te montrer le chemin, prêts à t'élever avec amour ... à t'accompagner dans ton devenir ...

Peut être que ces mots sonnent à musique déjà chanté mais j'avais, une fois de plus, besoin de les écrire.
Je t'aime mon bébé !
Hoy es un día gris, llueve, hace 15° ... tengo la impresión de que estamos en otoño... Este ambiente me hace pensar en el viernes pasado ...
... el viernes estaba un poco perdida. No compredí porqué tanta emoción. Estaba conduciendo mi cochecito verde y de repente hizo aparición une profunda emoción que desbordó. Gruesas lágrimas, y lloros ... al mismo tiempo que reía ... no comprendía lo que me estaba ocurriendo pero pensaba en tí y en Colombia. Estaba feliz y muy triste al mismo tiempo ... qué extraño ? Sí, la semana pasada tenía una sensibilidad más acentuada. Nada me afectaba. Una palabra, una imagen, una canción ... y mi corazón se encogía ... Como cuando esperábamos la aceptación de Colombia.
Seguramente es porque necesito vacaciones ... esas vacaciones que no llegan ... todavía tres semanas ...
Ciertas cuestiones me rondan : mi niño, mi bebé está siendo concebido o naciendo ? o ... se me hace extraño pensar en esto pero me da la impresión de que estas preguntas me unen a tí, de alma, de corazón y de cuerpo ... Me gustaría tanto estar a tú lado ... y no lo estoy ... es un sentimiento de impotencia de cara a la cruda realidad ! Cuando pienso en esto pienso en tu pequeñita vida ... tan frágil y tan fuerte al miemo tiempo ...
Pienso en tí, hijo mío !
Pienso en tí, hija mía !
En todo lo que vas a vivir, en lo que debes vivir, porque es tu vida, tu destino, tu realidad ... no puedo cambiarlo (ojala pero no será así), triste y dificil al principio, sí, lo reconozco pero ... maravillosa y fuerte si aprendes de este inicio de tu vida loq ue realmente se debe aprender para vivir verdaderamente la vida !
A veces, el pensar en tí hace que me sienta bien ...
A veces, el pensar ne, tí me hace sufrir ...
Pero, de todas maneras .... te espero con los brazos más abiertos que nunca, me siento preparada para acojerte tal como eres, para acunarte contra mí y dulces palabras para tranquilizarte, conocerte y amarte !!
Quiero que tengas a tú papá y a tú mamá contigo !! Nos sentimos preparados para enseñarte el camino, preparados para educarte con amor ... acompañándote en tu persona ...

A lo mejor todas estas palabras suenan a música ya cantada pero, una vez más, necesitaba escribirlas.
Te quiero mi bebé !

mercredi 18 juillet 2007

La chanson de l'été - la cancion del verano

En cherchant, en cherchant, regarde ce que j'ai trouvé !!


Pam pam pam !
C'est la chanson de l'été
Pam pam pam !
Je vais aller me baigner
La mer est bleue, bleue, bleue
Les poissons sont heureux
Et nous, nous sommes ici
Et toi, tu es là-bas
Qui vivra verra !

Pam pam pam !
C'est la chanson de l'été
Pam pam pam !
J'aimerais bien te parler
Le ciel est bleu, bleu, bleu
Les oiseaux sont heureux
Et nous, nous sommes ici
Et toi, tu es là-bas
Ça n' va toujours pas !

Quand pourrons-nous ajouter les dernières paroles, qui dissent :

Pam pam pam !
C'est la chanson de l'été
Pam pam pam !
Veux-tu un petit baiser ?
Nos yeux sont verts, marrons et ...
Tout le monde est heureux
Et nous sommes ici
Tous les trois réunis
C'est le paradis, oui !



Buscando, buscando ... mira lo que he encontrado :


Pam pam pam !
Es la canción del verano
Pam pam pam !
Voy a ir a bañarme
El mar es azul, azul, azul
Los pececitos son felices
Y nosostros, aquí estamos
Y tú, tu estás allá
Ya veremos !

Pam pam pam !
Es la canción del verano
Pam pam pam !

Me encantraría poder hablarte
El cielo está azul, azul, azul
Los pajaritos cantan
Y nosostros, aquí estamos
Y tú, tu estás allá

Y te hechamos de menos !

A ver cuándo podremos añadir la última estrofa, que dice :


Pam pam pam !
Es la canción del verano
Pam pam pam !
Quieres un besito ?
Nuestros ojos son marrones, verdes y ...
Todo el mundo es feliz
Y nosotros estamos aquí
reunidos los tres
Es el paraíso, sí !!


PAROLES ET MUSIQUE DE MICHEL AGNERAY en peu adaptées par moi.

dimanche 15 juillet 2007

des belles journées en t'attendant - fabulosos dias mientras te esperamos

Je ne me rappelle pas qui de mes amies de la blogosphère m'avait dit qu'il faudrait que je racconte aussi les belles journées que papa et moi vivons en t'attendant pour que tu voies, le jour que tu liras ce journal, que nous t'avons attendu heureux et épanouis. Je pense aujourd'hui qu'elle avait raison et c'est pourquoi j'ai envie de te décrire, à travers des paroles et d'images, la belle journée de hier.
14 juillet, fête nationale de la France, le plus beau jour de la République où tu grandiras. Ce jour on fête la prise de la Bastille, la fin du régime absolutiste et le début d'une nouvelle ère ... celle d'aujord'hui ... qui se veut un peu plus juste ...
Ce jour nous nous devons de le fêter dignement ... il veut dire tellement de choses ... nos pays ont parcoru tellement de chemin après ... et nous en parcourerons encore ... pour une vie plus juste pour tous !

C'est pourquoi nous avons fait la fête, chez nos amis Guilène et Claude, avec beaucoup d'autres amis chers à nos coeurs. Nous avons mangé, bu, parlé, rit, dansé, joué, bronzé ...


Voici tous les objets "bizards" de la journée .... et tous les moments hereux .... pour s'en souvenir ....

No me acuerdo quién de mis amigas de la blogosfera me dijo que tenia que escribir también sobre los momentos que vivimos , que contara los maravillosos dias que papa y yo vivimos esperandote para que, cuando leas este diario, puedas darte cuenta que te hemos esperado felices y realizados. Hoy pienso que tenia razon y por eso me apetece contarte, a través de palabras e imagenes, la maravillosa journada de ayer.
14 de julio, fiesta nacional de Francia, el dia mas importante de la Republica donde creceras. Este dia se conmemora la toma de la Bastilla, el fin del regimen absolutista y el inicio de una nueva era ... la de ahora ... un poco mas justa .
Ese dia tenemos que conmerarlo dignamente ... significa tanto ... nuestros paises han recorrido tanto camino .... y lo que recorreremos .... por una vida mas justa paara todos !
Por eso hicimos la fiesta en casa de nuestros amigos, Guilène et Claude, acompanados por muchos otros amigos. Comimos, bebimos, hablamos, reimos, bailamos, jugamos, bronceamos ...

vendredi 13 juillet 2007

Des bonnes infos et le soleil sont de retour - Buenas noticias y sol estan de vuelta


Je ralaye dans mon blog les infos du forum espanol : "Avec la nouvelle loi de l'enfance toutes les familles colombiennes en attente d'adoption ont beaucoup avancé et maintenant s'est le tour des familles étrangères. Après que le mineur soit déclaré abandonné, le delai de retractation est de vraiment 45 jours (avant il était de 6 à 9 mois). C'est pourquoi les enfants sont déclarés adoptables plus vite et les listes avancent.
Le fil vert, se raccourcirait-il plus vite que prévu ? Cela serait ... extraordinaire ! Penser que nous pouvons te serrer dans nos bras me donne envie de pleurer d'émotion !
En plus le soleil est de retour !! En fin ! Espérerons que cela dure ... du coup j'ai fait les soldes et j'ai trouvé trois trucs super sympas !!
D'un autre coté elle a été une peu stressante parce que je cherche la robe pour le mariage de ma soeur .... j'en ai vu quattre, les une plus belles que les autres mais de style très différent et le choix s'avère dur, étant donné que je n'ai ni ma soeur ni ma maman pour m'aider ... c'est dur .... Si vous pouvez m'aider à faire un choix des marques, les voici : Pronovias, Kenzo et Apostrophe.

Copio la infomacion del foro espanol : "Con la nueva ley de infancia se han movido muchisimo todo lo de las familias Colombianas que adoptan y ahora estan dando paso a las listas de extranjeros, pues despues de declarar el menor en abandono solo tiene la contraparte 45 dias para responder (antes era de 6 a 9 meses). Asi que son declarados adoptables rapido y asi se mueven las listas."
El hilo verde se acorta mas rapido que previsto ? Seria ... extraordinario ! Pensar que podemos abrazarte y darte todo nuestro amor me da ganas de llorar de emocion !
Ademas el solecito esta de vuelta !! Por fin ! Esperemos que dure ...

mardi 10 juillet 2007

Le fil vert - El hilo verde


Le fil vert, celui qui nous uni, celui qui se raccourci avec le temps ... oui, celui-là ! Il vient de se raccourcir encore ! Il y a un mois il nous rapprochait et je viens de savoir, il y a cinq minutes, que nous sommes un peu plus près !!
C'est trop beau ! ça arrive quand on se l'attend le moins !!
Mon amour, mon bébé, mon enfant ... je te sens battre dans mon coeur ... je respire profondement pour savourer les bienfaits d'une telle nouvelle. Je souris ... et je pense aux autres mamans qui attendent aussi et qui sont plus proches de leurs enfants ... quel bonheur !!
Je t'aime ! Je t'envoie des bisous couleur vert espoir ! T'es mon coeur éméraude ...
El hilo verde, el que nos une, el que se acorta con el tiempo ... si ese ! Acaba de acortarse de nuevo ! Hace un mes nos acercaba y hace cinco minutos he sabido que estamos un poco mas cerca !
Qué agradable ! llega en momentos inesperados !!
Mi amor, mi bebé, mi nino ... te siento dentro de mi corazon ... respiro profundamente para saborear los beneficios de esta noticia. Sonrio ... y pienso en las otras mamas que esperan también y que estan mas cerca de sus hijos ... que felicidad !!
Te quiero ! Te envio besitos de color verde esmeralda ! Eres mi corazon esmeralda ...


Vous me faites rire ! J'aime seulement la pluie à Rouen ! c'est évident ! Là je ne suis pas dans ma vie quotidienne alors je m'en fous ! en fait, je deteste la pluie dans ma vie de tous les jours. Bon, quand je vais à Rouen je me prépare mentalement à ne pas voir le soleil, donc ce n'est pas grave et finalement j'aime bien ... la-bàs ... hihihihi !! C'est especial ! N'avez-vous pas des endroits comme ça, où cela vous est égal ? Où vous êtes heureux avec la pluie ou avec le soleil ? Et où vous passez systhématiquement des bons moments, sous la pluie ou sous le soleil ? Non mais, écoutez [lissez] bien : nous sommes allés au parque, nous avons marché pendant 20 minutes allée et 20 minutes retour sous la pluie sans faire mauvaise tête et en souriant, tout ça parce qu'il y avait deux petites filles qui se faissaient une joie d'y aller jouer !
Quel plaisir de le voir rire sous la pluie !

lundi 9 juillet 2007

week-end à Rouen - fin de semana en Rouen


J'adore Rouen, j'aime la Normandie et ses pluies, son vert et ses paysages. J'aime aller chez ma tante et mon oncle. Nous passons toujours des moments très agréables et sympatiques.
Cette fois le tour en valait vraiement la peine, deux fois. Primo parce que ma soeur et son fiancé étaitent la-bàs pour leur annoncer officiellement leur mariage, puisqu'ils sont ses parrains. Deuxio, leurs deux petites filles étaient avec eux et nous avons pu connaître deux princesses magnifiques, très dégourdies et sympatiques ! Cela fait chaud au coeur ... voir la famille s'agrandir et comment elle le fait. Ce seront des cousines à toi mais éloignées, leur mamie est cousine germaine de "abuelita", mais c'est toujours la famille. Comme toute bonne chose a une fin, nous somes revenus dimanche soir à la maison en supportant les bouchons parisiens mais en souriant d'avoir passé des moments super sympas en leur compagnie.
Ah ! Nous leurs avons annoncé que nous t'attendons ! Donc, il y a encore plus des personnes qui t'attendent maintenant ... la liste s'alonge ...
Besitos allà donde estés ! Je t'aime. Mamy.
Me encanta Rouen, me gusta Normandia y sus lluvias, su verde y sus paisages. Me gusta ir a casa de mis tios. Pasamos siempre momentos muy agradables en su compania.
Esta vez, valio la pena ir por dos motivos. Primero mi hermana y su novio estaban alli para anunciarles oficialmente que se casan porque son sus padrinos. Segundo, porque sus nietas estaban con ellos y hemos podido conocer a dos princesitas magnificas , muy simpaticas y listas. Me gusta ver como la familia crece y de que manera. Seran primitas tuyas, pero lejanas. Su abuelita es prima hermana de tu abuelita, pero familia es. Como todo lo bueno se acaba, volvimosel domingo a casa soportanto el trafico parisino pero sonriendo recordando los buenos momentos pasados en su compania.
Ah ! Les hemos anunciado que estamos esperandote. La lista se alarga ...
Besitos alla donde estés ! Te quiero. Mami.

jeudi 5 juillet 2007

La-bàs, en Colombie - Allí, en Colombia

Comme elle dit Marie, de Ramuncho: "tu te rends compte que c'est le pays de nos enfants ?"

Eh oui ! Et tant !! Il est beau ! Il es magnifique !! plein de ressources naturelles, de merveilles réalisés par ses hommes et femmes.
Je pense à ce pays de plus en plus, je l'aime de plus en plus come si c'était le mien ... mais quelque part ... il est déjà le mien et celui de papa aussi ... Nos coeurs sont vraiment la-bàs tout en étant ici et d'ici. Je ne sais pas ... mais la Colombie fait vraiment partie de moi, entièrement, dors et déjà.
Mon ange, mon chérubin, mon enfant, mon fils ou ma fille :

T'ouvriras les yeux pour la première fois la-bàs, en Colombie !

Tu verseras tes premières larmes la-bàs, en Colombie !

Tes premiers sons serons écoutés la-bàs, en Colombie !

Ton premier sourire sera recceuilli la-bàs, en Colombie !

Ton premier regard tu le dédieras la-bàs, en Colombie !

La Colombie est le pays où tu naîtras, tes racines, ta force, ton sourire, ta personne et une partie de ton passé, de ton histoire ... tout en toi refletera le pays qui te verra naître et nous sommes déjà tellement fiers de ce que cela représente !! Ce pays te donnera la vie et nous donnera, à papa et à moi, l'énorme et merveilleuse opportunité d'être parents ! Comment ne pas aimer déjà ce pays ? C'est impossible ... J'y pense tous les jour à ce merveilleux cadeau, à ce merveilleux pays que j'admire déjà par sa beauté et parce qu'il fera de l'un de ses fils notre fils ! Celà ne s'oublie jamais !

Colombia es bella !
Te quiero, Colombia !
Como dice Marie, de Ramuncho: "te das cuenta de que es el país de nuestros hijos ?"
Claro que sí ! Y tanto !! Es bonito! Maravilloso!! Lleno de recursos naturales y de maravillas realizadas por sus hombres y mujeres !
Pienso en Colombia cada vez más, la amo cada día más como si fuera el mío ... pero de cierta manera ya es el mío y el de papá también ... Nuestros corazones ya están y son de allí estando aquí y siendo de aquí. No sé ... pero Colombia forma ya parte de mí, plenamente.
Angelito mío, querubín de mi alma, hijo mío o hija mía :

abrirás lo ojos por primera vez allí, en Colombia !
versarás tus primera lágrimas allí, en Colombia !
tus primeros sonidos se escucharán allí, en Colombia !
tu primera sonrisa la recojerá el sol de allí, en Colombia !
tu primera mirada la dedicarás allí, en Colombia !

Colombia es el país dónde nacerás, tus raíces, tu fuerza, tu sonrisa, tu persona y parte de tu pasado, tu historia ... todo en tí recordará el país donde naciste y estamos tan orgullosos de lo que ello representa !! Este país te dará la vida y nos dará, a papá y mamá, la enorme y maravillosa oportunidad de ser padres ! Cómo no amar ya ese país ? Imposible ... Cada día pienso en este regalo, en este maravilloso país que ya admiro por su belleza y porque hará de uno de sus hijos nuestro hijo ! y eso no se olvida nunca !

Colombia es bella !
Te quiero, Colombia !

mercredi 4 juillet 2007

anniverssaire de "abuelita" - cumpleaños de la abuelita




SANS PAROLES

Ceci sont des petites parties du pays de naissance de nos enfants ... demain plus ...

Laisson-nous bercer par la beauté de ses payssages ... demain plus ...

SIN PALABRAS

Estos son algunos lugares del país de nacimiento de nuestros hijos ... mañana más ...

Dejémonos arrullar por la belleza de sus paisajes ... mañana más ...

Mon coeur, aujourd'hui c'est l'anniverssaire de abuelita, mi mamá ! Aujourd'hui est l'anniverssaire de "la abuelita". Tu n'en aura pas d'autre de "abuelita" parce que la maman de papa ne s'appellera comme ça mais "mamie" ou grandmère. T'auras "abuelita" y "mamie" , toutes les deux seront tes grandes mères.

Aujourd'hui tu abuelita fête une année de plus et il y a cinq minutes elle m'a dit : "Rien ne peux me faire plus heureuse au monde que d'entendre ta voix en ce moment ! Tu m'appelles juste à l'heure où j'étais en train de naître ... Ces instants sont pour moi pain béni ! " J'imagine et j'espère que dans 30 ans je te dirai les mêmes choses. Que j'aurais autant de plaisir à les entendre de ta voix, mon ange, que ma mère à les entendre de la mienne ! C'est vraiment dommage que la vie ait volu que l'on passe ces dates si importantes séparées géographiquement mais : "Maman, mon coeur est là, à côté de toi, te soutient et t'aime, s'inquiète pour toi et prie pour que tu fêtes encore et encore beacoup d'années !! Feliz cumpleños mamaíta !! Bientôt, j'en suis sure, nous serons enfin trois genérations à le fêter !"

Corazón, hoy es el cumpleaños de la abuelita, mi mamá ! Hoy es el cumpleaños de tu abuelita ! No tendrás otra abuelita porque la mamá de papá se llamará "mamie" o "grandmère". Tendrás a la abuelita y a la "mamie", las dos serán tus abuelas.

Hoy abuelita cumple años y hace solo cinco minutos me decía : " Nada me hace más feliz que estos instantes en los que oigo tu voz, me has llamado justo cuando yo estaba naciendo, a la misma hora ... estos momentos son para mí pan bendito ! ". Me imagino y espero que dentro de 30 años yo diga lo mismo. Que yo tenga el mismo gusto de escuchar tu voz que hoy mi madre tiene el gusto de escuchar la mía. Es una pena que la vida haya querido que pasemos estos momentos felices lejos la una de la otra pero quiero decirte : "Mamá, mi corazón está ahí, a tu lado, te apoya y te quiere, se preocupa por tí y reza para que cumplas muchos, muchos más !! Feliz cumpleaños mamaíta !! Seguro que pronto seremos, por fín, tres generaciones para celebrarlo !"

mardi 3 juillet 2007

comme un tourbillon d'air - como un torbellino de aire


"Si le 1er juillet est pluvieux, tout le mois sera douteux" !!

Voilà, il sera difficile de voir le soleil et de faire la bronzette cette année ! Moi qui adoooore me mettre en maillot de bain dans mon balcon, assise sur ma chaise longue en rentrant du travail et en entendant les cris des enfants dans la piscine juste en bas ... de fermer les yeux et de sentir la chaleur douce du soleil de la fin de journée caresser ma peau ... pour l'habituer avant de partir en vacances ... Je crains que cette année l'été soit plutôt un "songe d'été" !

Je compte les jours, mon bébé, pour partir en vacances ... au soleil ... de l'Espagne ... Pour faire la vrai bronzette ... cette fois à la plage ... et entendre les rires des enfants qui construissent des chateaux de sable ... Pour faire le vide dans ma tête, m'aidant de la rumeur des vagues tard l'après midi sur le bord de la mer ... me laisser caresser ma peau par la brise marine et lacher mes cheveux jouer avec les rafales et l'odeur du sel penetrer dans mes narines, m'impregner du sable ... et tout emmener dans ma valise invissible des souvenirs ... pour affronter l'attente encore quelques mois.

Tu vois, mon cher enfant, aujourd'hui je suis reveuse ... je laisse mon esprit divaguer... se remplir d'envies ... je crois que c'est pour m'empêcher de penser à toi mais ... rien n'y fait, t'es toujours là, à côté de moi, avec ton sourire indélébile et ton regard imperceptible mais que je vois ... que je sens ... quand je ferme les yeux pour imaginer, pour me laisser bercer par des pensées legères ... tu es là ! Toujours là ! Je ne sais pas te décrire, il n'y a pas d'image mais c'est bizarre cette impression de t'avoir toujours avec moi même quand je ne veux pas ... tu es là ! Ne te trompes pas , je t'aime, je t'attends ... mais des fois ça fait mal ... Mais c'est ça qu'est dur dans cette attente, cette présence continuelle de toi sans être là ! Cette présence du vide ... voilà c'est ça, un vide qui existe ! Quand je ferme les yeux et mon imagination s'envole toi t'es comme un tourbillon d'air, representé par un vide ... toujours là ... toujours à côté de moi ...

Je t'attends, je songe, je rêve, je te vois, je ne te vois pas ... je t'aime déjà !
"Si el 1 de julio llueve, todo el mes sera dudoso" !!

Ya ves, sera dificil est año durante el mes de julio broncear ! A mí que me encanta ponerme en bikini en el balcon, sentarme en la hamaca cuando vuelvo del trabajo y oir como los niños se divierten en la piscina justo debajo ... cerrar los ojos y sentir el dulce calor del sol del atardecer acariciar mi piel ... para acostumbrarla antes de irnos de vacaciones ... Yo creo que este año en vez de verano tendremos un "sueño de verano" !

Cuento los días, bebé, que nos quedan para irnos de vacaciones ... al sol ... de España ... Para broncear de verdad ... esta vez en la playa ... y oir las risas de los niños construyendo castillos en la arena ... Para vaciar mi cabeza, ayudándome del rumor de las olas al atardecer a la orilla del mar ... dejarme acariciar la piel por la brisa marina y dejar mis cabellos jugar con el viento y el olor de sal penetrar en mi sinus, impregnarme de arena ... y llevarmelo todo en mi maleta invisible de los recuerdos ... para afrontar la espera durante unos meses mas .

Ya ves, querido hijo, hoy me siento un poco soñadora ... dejo divagar a mi espíritu ... que se llene de ganas ... creo que lo hago para impedir pensar en tí continuamente pero ... no hay nada que hacer, estás siempre ahí, a mí lado, con tu sonrisa indeleble y tu mirada imperceptible pero que veo ... que siento ... cuando cierro los ojos para imaginar, para dejarme llevar por los pensamientos ligeros ... estás ahí ! Siempre ahí ! No sabría describirte, no hay imagen pero es extraña esta sensación de tenerte siempre conmigo aunque no quiera ... estás ahí ! No te equivoques, te quiero, te espero ... pero a veces hace daño ... Eso es lo dificil en esta espera, tu presencia contínua sin estar realmente ahí ! Esta presencia del vacío ... eso es, un vacío que existe
! Cuando cierro los ojos y mi imaginación empieza a volar tu eres como un torbellino de aire , representado por un vacío ... siempre ahí ... siempre a mí lado ...

Te espero, te pienso, te sueño, te veo y no te veo ... te quiero !
Solamente la ardiente paciencia hará que conquistemos una espléndida felicidad. Seulement la patience acharnée nous fera conquerir le plus beaux des bonheurs.
Pablo NERUDA
La esperanza es un estimulante vital muy superior a la suerte. L'espoir est un stimulant vital très supérieur à la chance
NIETZSCHE, Friedrich
Cada cosa tiene su belleza, pero no todos pueden verla. Chaque chose a sa beauté mais pas tous peuvent la voir
CONFUCIO
La manera más profunda de sentir una cosa es sufrir por ella. La manière plus profonde de sentir une chose est de soufrir pour elle.
Gustave FLAUBERT