mardi 29 mai 2007

Mon ventre - Mi vientre

Parfois, nous, les futures mamans, ressentons intimement certaines choses inexplicables. Un événement, une parole, un geste ... peuvent immédiatement nous envoyer vers un monde très personnel et insaisissable, vers de réactions imprévisibles même pour nous, vers des paroles qui, d'un coup, expliquent certains sentimens encrés très profondement dans nous, même sans le savoir. Par exemple, une des mes dernières phrases dites dans la voiture à papa : "Mon ventre est la Colombie, la Colombie est mon ventre !! " Voilà les paroles qui ont expliqué d'un coup, comme un éclair ce que je ressentais à ce moment précis. Je t'attends mon enfant, tu naîtras en Colombie et tout simplement j'ai dit cette phrase, j'avais besoin de la dire... comme si le coeur et le corps avaient besoin de marcher un peu ensemble à ce moment là ... l'adoption c'est phisique aussi ... Comment ne pas avoir des effets phisiques qui expriment ce que nous sentons ? Impossible ! Nous sommes des humains, nous sentons et nous ressentons ... "mon ventre est la Colombie, la Colombie est mon ventre" et cela sera ainsi, désormais, pour toujours. Un besito cariño.
A veces, nosotras las futuras mamás, sentimos íntimamente ciertas cosas inexplicables. Un encuentro, una palabra, un gesto ... pueden enviarnos immediatemente a un mundo muy personal e imperceptible, hacia reacciones imprevisibles incluso para nosotras; hacia palabras que de repente explican ciertos sentimientos anclados profundamente en nosotras mismas, sin ser conscientes de ello. Por ejemplo, una de mis últimas frases que le he dicho a papá en el coche : "Mi vientre es Colombia, Colombia es mi vientre !! ". Estas son las palabras que han explicado de golpe, como un rayo, lo que sentía en ese preciso instante. Te estoy esperando, hijo y nacerás en Colombia y simplemente dije esta frase, necesitaba decirla ... como si el corazon y el cuerpo necesitaran en ese momento recorrer un poco de camino juntos ... adoptar es un acto que pienso ahora también físico. Cómo se puede no tener efectos físicos que expresan lo que sentimos ? Es imposible ! Somos humanos, sentimos y expresamos sentimientos ... "mi vientre es Colombia, Colombia es mi vientre !! " y será así para siempre.
Un besito cariño.

9 commentaires:

Anonyme a dit…

Ton texte est une fois de plus magnifique...tu as raison l'adoption est physique, ces enfants la sont dans nos coeurs mais egalement dans nos entrailles....sais-tu qu'une maman qui adopte peut avoir des montées de lait par exemple...le corps, le coeurs et l'esprit ne font qu'un lorsqu'on aime...
Bizzz à tous les deux

Anonyme a dit…

Hola FRAN, si que nuestros ninos los llevamos en nuestra tripa; como no? Ya veras, cuando sufren tu tambien sufres; cuando son felices tu tambien lo eres; vives en comunion con ellos!
Un beso, Carmen.

Anonyme a dit…

Ouinotre ventre est en Colombie mais aussi notre coeur et notre âme... Nous sommes tombés sousle charme de ce pays et ces habitants et de tout le reste. Il est en nous et avec nous pour toujours. On ne sort pas identique d'un voyage comme le notre : celui qui nous mène à notre enfant...

Anonyme a dit…

j'ai les larmes aux yeux en lisant ton article ... tu mets des mots sur ce que je ressens depuis un moment déjà mais n'arrivaias pas à exprimer ... merci Fran !!

gwendo a dit…

j'adore venir sur ton blog Fran je trouve que ce que tu ecris est plein d'emotion et me touche beaucoup m si je ne suis pas directement concernée par l'adoption!gwendoline

Carmi a dit…

Calido sentimiento, hermosa emoción: "mi vientre es colombia". Tan sencillo y tan grande.
Deberías patentarlo.
Un bes.
Carmi

admin a dit…

Querida Fran,
Gracias una vez mas por desvelar en tu blog tus sentimientos mas secretos e intimos .... me ayuda a entender mejor lo que yo tambien siento, ver esos sentimientos escritos da manera tan bonita y poetica es precioso !
besitos, cuca

Enesteladodelatlantico a dit…

Les mots me manquent pour te dire ce que je ressens à lire ton post si intime, si profond.Et en même temps, je ne voulais pas ne pas laiser de comm. Bises.

Anonyme a dit…

Oui c'est bien exprimé: le ventre bien sûr, mais aussi le coeur, les tripes et tant d'autres choses . La Colombie est à jamais liée à nous tous, une seconde patrie mais qui nous a offert ce qu'elle à de plus cher: ces enfants...Besos

Solamente la ardiente paciencia hará que conquistemos una espléndida felicidad. Seulement la patience acharnée nous fera conquerir le plus beaux des bonheurs.
Pablo NERUDA
La esperanza es un estimulante vital muy superior a la suerte. L'espoir est un stimulant vital très supérieur à la chance
NIETZSCHE, Friedrich
Cada cosa tiene su belleza, pero no todos pueden verla. Chaque chose a sa beauté mais pas tous peuvent la voir
CONFUCIO
La manera más profunda de sentir una cosa es sufrir por ella. La manière plus profonde de sentir une chose est de soufrir pour elle.
Gustave FLAUBERT