lundi 11 février 2008

l'amour ... - el amor ..

Mes cheres toutes !
Amies, mères d'amies, grandes mères ... mères et mères en devenir ... ma soeur !
Merci ! Il me suffit de ce mot : MERCI !
Vous toutes m'avez aidé à réflechir, à calmer mon esprit, à prendre du recul ... et comme par magie, le dernier mot (celui de ma soeur future marraine de mon enfant) est le plus magique de tous :
L'amour est patient,
l'amour est serviable,
l'amour n'est pas envieux,
il ne se vante pas,
il ne se gonfle pas d'orgueil,
il ne fait rien de malhonnête,
il n'est pas intéressé,
il ne s'emporte pas,
il n'entretient pas de rancune,
il ne se réjouit pas
de voir l'autre dans son tort,
mais il se réjouit
avec celui qui a raison ;
il supporte tout,
il fait confiance en tout,
il espère tout, il endure tout.
L'amour ne passera jamais.
(1ère lettre de Saint Paul aux Corinthiens 12, 4-8)
Tu as raison, ma soeur, ma chère et tendre soeurette ... je n'oublierai pas, une fois de plus, tes mots ! MERCI.
Je ne devrai pas m'emporter, je devrai endurer, espèrer et avoir confiance.
Merci à toutes de m'avoir dit la même chose : espèrer et avoir confiance.
Mis queridas amigas !
madres de amigas, abuelas ... madres y madres futuras ... hermanita !
Gracias ! Sobra con esta palabra: GRACIAS !
Todas me habeis ayudado a reflexionar, a calmar mi espiritu agitado, a alejarme para mejor reflexionar, ... y como por arte de magia, las ultimas palabras han sido de mi hermana ( las de la futura madrina) y sus palabras son las magicas de todas :


El amor es paciente, afable;
no tiene envidia;
no presume ni se engríe;
no es mal educado ni egoísta;
no se irrita;
no lleva cuentas del mal;
no se alegra de la injusticia,
sino que goza con la verdad.
Disculpa sin límites,
cree sin límites,
espera sin límites,
aguanta sin límites.
El amor no pasa nunca.

(1a carta de San Pablo a los Corintios 12, 4-812, 4-8)

Tienes razon hermanita, mi querida hermanita ... como siempre ... Una vez mas, no olvidaré tus palabras . GRACIAS
No deberia dejarme llevar, deberia esperar y tener confianza.
Gracias a todas por haberme dicho lo mismo : espera y ten paciencia.

11 commentaires:

christelle a dit…

Bonjour Fran, je viens juste de lire ton post dernier...tu sais, Will et toi (tout comme nous toutes..) avons fait un cheminement important pour arriver à l'adoption et maintenant cela nous apparait comme une evidence!!! laisse le temps a ta maman, elle doit aussi cheminer et c'est en voyant votre amour et le bonheur qu'il vous procure qu'elle en tombera raide-dingue, elle aussi...crois en ma "petite experience" et ait confiance...je t'embrasse bien fort

Carmi a dit…

Hace menos de una hora antes de meterme en el blog, estaba pensando en la Canción de Jose Luís Perales acerca del amor. Canción basada en la Carta de San Pablo a los Corintios!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!.
También me acorde de la canción de amor de Juaquín sabina, y tengo un post sobre ello en mi blog.

Amor sin Límite

YA PODRÍA YO TOCAR EL SOL
Y VACIAR EL MAR,
O INVENTAR UN LUGAR AL SUR
PARA LA LIBERTAD,
CONOCER EL PRINCIPIO Y FIN
DE CADA ESTRELLA
Y SI ME FALTA EL AMOR, YA VES.
YO NO SOY NADA.

EL AMOR
ES LA ESPERA SIN LÍMITES,
ES LA ENTREGA SIN LÍMITES
Y ES LA DISCULPA SIN LÍMITES, SIN LÍMITES,
NO ES EGOÍSTA NI SE IRRITA, NO.

EL AMOR
CREE TODO SIN LÍMITES,
AGUANTA TODO SIN LÍMITES
Y ES GENEROSO SIN LÍMITES, SIN LÍMITES,
NO TIENE ENVIDIA NI SABE CONTAR,
NO PIDE NADA.



YA PODRÍA YO MORIR POR TI
Y LUEGO DESPERTAR,
O PINTAR DE COLOR LA LUZ
Y HACER DULCE LA SAL,
SER PROFETA DEL PORVENIR,
ROMPER EL AIRE
Y SI ME FALTA EL AMOR, YA VES.
YO NO SOY NADA.



EL AMOR

ES HUMILDE SIN LÍMITES,

ES COMPRENSIVO SIN LÍMITES

Y ES LA JUSTICIA SIN LÍMITES, SIN LÍMITES,

ES SIEMPRE TIERNO Y DICE LA VERDAD.



EL AMOR
CREE TODO SIN LÍMITES,
AGUANTA TODO SIN LÍMITES
Y ES GENEROSO SIN LÍMITES, SIN LÍMITES,
NO TIENE ENVIDIA NI SABE CONTAR,

NO PIDE NADA.

EL AMOR
ES LA ESPERA SIN LÍMITES,
ES LA ENTREGA SIN LÍMITES
Y ES LA DISCULPA SIN LÍMITES, SIN LÍMITES
NO ES EGOÍSTA NI SE IRRITA, NO,
NO PIDE NADA.

Un beso.
Carmi

sandrine a dit…

Bonjour Fran,
J'espère que tu vas mieux maintenant. Tes parents vont investir leur role, il faut leur laisser le temps de réfléchir sur la parentalité.
Bises
Sandrine

marie a dit…

bonjour Fran .. ce texte est magnifique et ma témoin et future marraine de ramuncho l'avait lu pour notre mariage .. il est plus que jamais d'actualité !! bisous à vous deux et bonne journée

Dominique a dit…

J'adore ce texte, nous l'avons lu à notre mariage et aux baptêmes de nos 2 loustics .... Biz à vous 2

GEMA a dit…

Que carta mas bonita, y cuanta razón tiene, sin amor no hay nada, el amor mueve el mundo. Yo leí esta carta el día de mi boda, me parece preciosa.
Me alegro que te encuentres mejor de ánimo y que veas las cosas de otra manera.
Un beso muy fuerte.
GEMA

Klervi a dit…

Nous avions choisit ce texte pour notre mariage en septebre dernier..oui il est d'actualité et apaisant!!!

cuca a dit…

Querida Franita, siempre estaremos aqui para apoyaros en este dificil pero maravilloso camino hacia la adopcion de vuestro querubin !
Camino por el que andais vosotros y vuestro entorno, camino que ayuda a reflexionar y a ser cada dia mejores para acoger la paternidad
un besote
cuca

Anonyme a dit…

Allez courage et puis le temps fera son oeuvre avec ta maman ... et lorsqu'elle aura ton enfant dans les bras, les choses seront différentes, j'en suis sure
nadège

Enesteladodelatlantico a dit…

J'aime beaucoup ce texte très fort et chargé d'émotion. Il a été lu à notre maraiage et j'ai eu égalemnt pluseurs occasions de le relire... Merci d eme donner à nouveau cette chance et patience (toujours) pur la suite, laisse à chacun le temps de parcourir le chemin ! Bises.

Salvia a dit…

Hola xicona. Hui us vull dedicar un poema als dos.
Dona-li una ullada:
http://bibliopoemes.blogspot.com/2008/02/amor-en-la-biblioteca-poema-damor-en.html

Molta felicitat, parella.

Solamente la ardiente paciencia hará que conquistemos una espléndida felicidad. Seulement la patience acharnée nous fera conquerir le plus beaux des bonheurs.
Pablo NERUDA
La esperanza es un estimulante vital muy superior a la suerte. L'espoir est un stimulant vital très supérieur à la chance
NIETZSCHE, Friedrich
Cada cosa tiene su belleza, pero no todos pueden verla. Chaque chose a sa beauté mais pas tous peuvent la voir
CONFUCIO
La manera más profunda de sentir una cosa es sufrir por ella. La manière plus profonde de sentir une chose est de soufrir pour elle.
Gustave FLAUBERT