mercredi 24 janvier 2007

Deux mois - DOS MESES



Aujourd'hui fait deux mois que nous t'attendons ... En allant au travail, à 8h30 du matin j'étais dans ma voiture et il neigait. D'un coup je me suis émue et des larmes sont apparues dans mes yeux. Ils sont devenus cristalins. La pensée qui m'occupé l'esprit était : il tombe de la neige ... j'adore la neige ... elle est venue pour notre anniversaire d'attente ... j'aimerais tant te faire connaître les bienfaits de la neige , les jeux de la neige ... ! . J'aimerais tant voir ta petite tête collée à la vitre avec le nez applati et une bouée tout autour et entendre ta petite voie tout admirée pour la neige ... J'ai pensé à toi, je me suis émue et je t'ai dédiée mon plus beau sourire ...
A midi j'ai déposé à la poste le courrier que ton papa et moi avons fait pour toi. Nous avons vécu les premiers moments dédiés exclusivement à toi. ça y est, il est parti, il va survoler l'océan, arriver dans les mains de SD (notre chère bonne étoile colombienne) et aterrir dans notre dossier à l'ICBF ! et là il va dormir quelque temps ...
Un besito mi amor, là où tu sois ! !

Hoy hace dos meses que te esperamos. Yendo al trabajo, a las 8 y media de la mañana estaba en mi coche y nevava. De repente me he emocionado y las lágrimas se han agolpado en mis ojos, se volvieron cristalinos ... y yo mientras tanto dejaba vagar mis pensamientos : está nevando ... me encanta la nieve ... ha llegado justo para este aniversario de nuestra espera ... me gustaría tanto enseñarte la nieve, los juegos a la nieve ... ! Me gustaría tanto poder ver tu carita pegada a la ventana, con la nariz aplastada en el cristal y oír tu vocecita que exclama admirada nieva! nieva!... He pensado en tí , me he emocionado y te he dedicado mi mejor sonrisa ... A mediodia he ido a correos para enviar la carta que tu papá y yo hemos preparado para tí. Acabamos de vivir los primeros momentos dedicados exclusivamente a tí. Ya está, enviado, ahora va a volar sobre el océano, llegar a las manos de SD (nuestra buena hada colombiana) y aterrizar en nuestro expediente del ICBF! donde dormirá durante un tiempo ...
Un besito mi amor, allá donde estés !

4 commentaires:

Anonyme a dit…

holà fran ! ben moi aussi ce matin en prenant wanadoo ( notre chat) qui lui aussi découvrait la neige pour la première fois je lui disait ben tu vois mo chat j'aurais aimé la montrer à ramuncho !! et puis moi aussi j'ai des larmes qui montent (souvent dans la voiture ) en écoutant mistral gagnant de Renaud.. bisous et bon anniversaire

Acey a dit…

C'est vrai que la neige c'est tellement beau que cela fait remonter toutes les émotions qu'on a en nous. J'adore la neige et par chez nous, nous n'en avons pas eu assez à mon goût.

Anonyme a dit…

Bonjour, nous sommes les heureux parents de 2 petits lutins Thomas et Florian nés tous les 2 en Colombie (l'un il y a 4 ans, le second, il y a 6 mois). C'est très émouvant de lire votre blog car quand nous avons transmis les tous derniers documents avant l'attribution, et bien moi j'ai fait un petit bisou ... à l'enveloppe ... avant qu'elle ne fasse sa longue traversée.

fran a dit…

Bonjour Dominique, nous avons mis quelques bisous à l'interieur de l'enveloppe. J'espère qu'ils seront intacts jusqu'au jour que notre bébé pourra les recevoir...
Cela me fait sourire de voir que nous tous nous comprenons d'une façon émotionnelle, nous tous sommes passés par des moments aussi tendres qu'irréels ... un bisous et merci de me suivre ...

Solamente la ardiente paciencia hará que conquistemos una espléndida felicidad. Seulement la patience acharnée nous fera conquerir le plus beaux des bonheurs.
Pablo NERUDA
La esperanza es un estimulante vital muy superior a la suerte. L'espoir est un stimulant vital très supérieur à la chance
NIETZSCHE, Friedrich
Cada cosa tiene su belleza, pero no todos pueden verla. Chaque chose a sa beauté mais pas tous peuvent la voir
CONFUCIO
La manera más profunda de sentir una cosa es sufrir por ella. La manière plus profonde de sentir une chose est de soufrir pour elle.
Gustave FLAUBERT