jeudi 29 novembre 2007

déçue, une fois de plus

NIÑOS OA1 May-05
NIÑOS 1 A2 Jun-05
NIÑOS 2 Nov-04
NIÑOS 3 Sep-04
NIÑOS 2A3 Nov-04
NIÑOS 3A4 Ago-04
NIÑOS 4 Feb-05
NIÑOS 5 Sep-04
NIÑOS 4A5 Sep-04
NIÑOS 5A6 Sep-05
NIÑOS 6 Jul-07
NIÑOS 7 Nov-07
HERMANOS HASTA 4 ANOS Oct-04
HERMANOS HASTA 5 ANOS Abr-06
HERMANOS HASTA 6 AÑOS Jul-06
HERMANOS HASTA 7 AÑOS Oct-07
27/11/2007
Soyons réalistes et sincères, je ne peux pas nier l'évidence ... depuis hier la déception s'est installée dans mon coeur. Je pensais vraiment que les listes avanceraient mais ... voici la réalité. un bureau, cet homme, un bon film.">La notre, n'a pas avancée d'une once ! Le plus dur est d'accepter le fait de reculer. Nous attentons depuis un an et pendant cette année la liste a avancé seulement de trois mois. Si elle continue à cette vitesse nous serons parents quand les autres aurons leurs premiers petits-enfants ! C'est dur et difficile ... d'accepter le recul. Aujourd'hui c'est moins facile, journée - - Tu es très loin ... mon ange ... tellement loin que je n'ai même pas envie de continuer à créer la lettre de Noël pour toi ni d'acheter quoi que soit pour ta chambre. C'est bien la première fois que cela m'arrive, quand l'illusion s'en prend un coup. Mais, finissons par une idée positive : je t'aime, je n'arrêterais jamais de t'aimer, de te porter dans mon coeur, plus ou moins lourdement, plus ou moins légèrement ... mais tu seras toujours dans mon coeur !
Seamos realistas y sinceras, no puedo negar la evidencia ... desde ayer la decepción es grande y se ha instalado en mi corazón. Pensaba de verdad que las listas avanzarían pero ... aquí está el reflejo de la realidad. La nuestra no ha avanzado ni una pulga !
Lo má duro es aceptar el retroceso. Esperamos desde hace ya un año y la lista ha avanzado de tres meses solo. Si continúa así seremos papás cuando los demás comenzarán a ser abuelos !Es duro y dificil ...aceptar ir a reculones. Hoy es un día - - Estás muy lejos ... angelito ... tan lejos que se me quitan las ganas de continuar creando tu carta para Navidad ni de comprar nada para tu habitación.
Es la primera vez que me ocurre, perder la ilusión. Así de repente !
Pero ... terminemos por una idea positiva : te quiero, no dejaré nunca de quererte y de llevarte en mi corazón, más o menos cargado , más o menos ligero ... pero estarás siempre en mi corazón !

samedi 24 novembre 2007


UN AN !!!!!!!!!!!!!!!

¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ UN AÑO !!!!!!!!!!!

Toutes les petites étoiles du ciel sont pour toi,
qu'elles illuminent ton petit visage, ton sourire ... qu'elles veillent sur toi,
que les petis anges qu'y habitent te tiennent compagnie ,
qu'ils te raccontent des comptines, qu'ils te fassent sourire ...
qu'ils accompagnent tes rêves avec douceur et amour,
qu'ils t'offrent
toute la tendrese que nous reservons pour toi.
Pour notre premier anniverssaire d'attente, nous t'offrons, petit ange de nos coeurs ...
toutes les étoiles du ciel !

vendredi 16 novembre 2007

Enfant Cheri - Niño querido

Niño querido, Enfant cheri
ya viene el sueño le rêve arrive
por el camino par le chemin
de los luceros. des étoiles.

Ya se oyen On entend
galopar déjà le galop
sus caballos de ses chevaux
de cristal. de cristal.

El sueño cruza Le rêve traverse
tierras dormidas, des terres endormies,
y de repente et tout d'un coup
dobla tu esquina. il tourne la rue.

Por tu calle Dans ta rue
ya se ve on voit déjà
su carroza sa carrosse
de papel. de papier.

Niño querido Enfant cheri,
el sueño avanza le rêve avance
y se detiene et s'arrête
frente a tu casa. devant chez toi.

Ya levanta Il sonne déjà
tu aldabón ta sonnette
con su mano avec sa main
de algodón. en coton.

Ya se oye al grillo On entend déjà le grillon
que, con su llave, qui, avec sa clé,
le abre la puerta lui ouvre la porte
para que pase. pour qu'il entre.

Y el viajero Et le voyageur
llega a ti arrive vers toi
con su paso à petits pas
de alelí. parfumés de son rêve.

Francisco Luis Bernárdez
Traduction au français par maman.

En trouvant ce petit poème, j'ai tout de suite pensé à toi, mon enfant, au jour que t'apprendra que d(t)es parents t'attendent. Au jour que nous ne saurons pas encore ... mais qu'il Sera déjà. Le jour où nos rêves de nuit seront réalités de l'autre côté de l'Atlantique.
Ce petit poème je le dédie aujourd'hui à toutes les mamans qui attendent l'arrivée imminente de leurs bébés, c'est leur rêve d'aujourd'hui qui arrive, au galop, de l'autre côté de l'Atlantique et dont leurs petits pas parfumés de vert tournent la rue de leurs maisons...
Avec tendresse pourMyriam, Maria José, Carmi et Géraldine !

Leyendo este poema, he pensado enseguida contigo, hijo mío, al día en el que sabrás que (tus) padres te esperan. Al día en el que nosotros no sabremos todavía ... pero que Será el Día. El día que nuestros sueños de noche serán realidad al otro lado del Atlántico.
Este poemita lo dedico hoy a todas las mamas que esperan la llegada inminente de sus bebés, es su sueño de hoy el que llega galopando al otro lado del Atlántico y cuyos pasos perfumados de verde ya giran la esquina de tu calle...
Con cariño para Myriam, Maria José, Carmi y Gérladine.

mardi 13 novembre 2007

RDV dans 1 an et demi - Cita dentro de un ano y medio

Papa ne me "donne pas le visto" pour dévoiler notre choix de prénoms. Il veux les garder dans son coeur et j'aime cela. Je ne dévoilerai pas ton prénom aujourd'hui mais, je peux donner quelques pistes. Je déclare ouverte les enchêres, ça va être drole, mais je vous préviens : il n'y aura pas de réponse .... peut être des "chauds" ou "froids" ... hahaha
Au niveau géneral nous aimons les prénoms classiques, très classiques et chrétiens.
Nous avons deux choix pour garçon et deux choix pour fille. Bienque celui du garçon penche beaucoup plus pour un, qui est notre préféré. Les deux sont des prénoms qui sont déjà dans la famille. Leux deux se prononcent pareil ou presque en catalan et en français.
Si t'es une fille nous ne nous sommes encore décidés entre deux prénoms qui commencent par C. L'un est le prénom de la protagoniste d'un des romans de ton grand père, mon père; ce prénom je l'adore depuis que j'ai 6 ou 7 ans et il est assez classique en français mais en Espagne il n'est pas très répandu; et l'autre est un prénom que j'aime beaucoup et qui est beacoup plus drôle. Je penche beacoup pour le deuxième ... on verra ! RDV dans "un an et demi", lorsque nous irons te rencontrer.
Ah oui ! j'oubliait, tu seras baptissé en catalan ! Ton prénom sera en catalan. Une difficulté de plus pour le trouver ...
Papa no me deja decir los nombres que hemos escigido para ti. Quiere guardarlos en la intimidad de nuestra familia y le comprendo y aplaudo. Asi que nos os diré como nuestro hijo a hija se llamara, pero puedo daros algunas pistas. Declaro abierta la subasta, va a ser divertido, pero os prevengo que no habra respuesta, solo "calentitos" y "frios". jajaja
En general nos gustan los nombres clasicos, muy clasicos y cristianos.
Tenemos dos para nene y dos para nena. Aunque con el de nene estamos mas avanzados porque tenemos uno preferido, incluso el diminutivo (que empieza por Q, y es muy original en valenciano como en francés). Los dos son nombres de personas de la familia. Los dos se pronuncian igual en valenciano y en francés.
Si eres nena, elegiremos tu nombre entre dos que empiezan por C. Uno es el nombre de la protagonista de una novela de tu abuelo, mi padre; me encanta este nombre desde que tengo unos 6 o 7 anos, es bastanbte clasico en francés pero en espanol no es muy comun. El otro nombre me encanta y es mucho mas divertido. Yo prefiero el segundo, ya veremos ....! Os doy cita dentro de "un ano y medio" , cuando vayamos a tu encuentro
Ah SI ! Se me olvidaba, te bautizaremos en valenciano ! Tu nombre estara en valenciano.

lundi 12 novembre 2007



Nous t'aimons tant et nous t'attendons, petit prince ou petite princesse !

Te queremos tanto y te esperamos, principito o princesita !

jeudi 8 novembre 2007

Carmi, de Por los Caminos azules m'a invité a répondre à une série de questions qui nous serviront à mieux nous connaître et toi aussi, mon ange, même si le jour que tu liras ces paroles tu me connaîtras déjà très bien. ... hahaha !
1 - ¿Qu'est-ce que je faisait il y a 10 ans?
J'avais pris la décision de arrêter mon doctorat! J'ai commencé à travailler en tant que formatrice d'espagnol pour adultes. Papa et moi avions pris la décision d'habiter ensemble et avons loué notre appartement. Tout ça plus ou moins, peut être once ans ... parce que je n'aime pas porter les comptes des années et nous ne fêtons aucun anniversaire des choses réalisées sauf notre mariage.
2 - ¿Qu'est-ce que je faisais l'an dernier?
Il y a juste un an j'étais très nerveuse et agitée, j'attendais des nouvelles de la Colombie et la mise en liste d'attente... alors je m’accrochais aux murs. Au travail, je ne réussissait pas à me concentrer ... réellement ce fut un moment très difficile.
3 – Trois ou cinq saveurs que t'aime.
J'adore les tapas ! Las patates "bravas", mais les véritables pas celles avec le ketchup! Les "tellinas", les anchois, le "pescaíto frito", les "boquerones", et ... les olives, de tout genre ! Je les dévore ... même en sandwich, avec un peu d'huile d'olive et du sel ! Oui, tu vois, je suis très simple en alimentation ! hahaha ...
4 –Trois ou quatre chansons que tu connais
Quelle honte, je n'en connais aucune ! Déjà toute petite je n'aimait pas apprendre les paroles des chansons ... J'ai évidement des chansons préférées mais je ne connais pas les paroles ... je ne chante jamais ... serai-ce un manquez de mémoire ... ? hahaha
5- Ce que tu ferais si t'étais millionnaire
Je payerai le crédit de l'appartement, j'achèterais une maison à la campagne, mon rêve c'est d'avoir un mas. Je demanderais à ma famille ce qu'ils voudrait avoir et qu'ils ne peuvent pas l'acheter et je leur offrirai et ... sur tout, avec Wil, nous ferions pendant un an le tour du monde Au retour ... je n'arrêterai jamais de travailler, j'aime travailler. Mais pour mon entreprise, celle que je suis en train de créer et dans des associations altruistes et en politique, je me dédierai encore plus qu'aujourd'hui je peux le faire à la politique ! Enfin, je ne m'ennuierai pas !!
6- Ce que tu penses que tu ne devrais pas utiliser?
Du plastique, de l'eau trop chaude, le sopalin pour nettoyer les vitres, trop de produits chimiques de nettoyage, laisser allumée en sortant d'une pièce, les ampoules non éco, la voiture tiens ! Si nous n'utilisons tout cela, la planète ira mieux, n'est-ce pas ? Et c'est tellement important de le transmettre à nos enfants

7- Jouets ou jeux que t'aime
Bof ! Je peux vivre sans jeux, je vous avoue. Ils ne m'attirent pas du tout !

Je passe le Memé à Cuca-Arnaud-Oscar, Géraldine-José Nicolas, Nadège-Olivier-Jean et Chistelle-Chacha-Léa ...
Carmi, de Por los Caminos azules me ha invitado a responder a una serie de preguntas que nos serviran a conocernos mejor y a que tú, angelito, me conozcas mejor aunque el día que leas estas frases me conocerás ya muy bien... hahaha !
1 - ¿Qué estabas haciendo hace 10 años?
Habia tomado la decision de dejar el doctorado ! Y empecé a trabajar como profesora de español para adultos. Papa y yo decidimos vivir juntos y hace diez años alquilamos nuestro piso. Todo esto es mas o menos a lo mejor son once años ... porque no llevo las cuentras exactas de las fechas de lo que nos ocurre, la única que celebramos y qe no olvidamos es la fecha de nuestra boda, las demás... ?
2 - ¿Qué estabas haciendo el año pasado?
El año pasado justo en estos momentos estaba tan nerviosa esperando noticias de Colombia y de la admision por el ICBF que me subía por las paredes. En el trabajo no conseguía concentrarme ! La verdad, fué un momento dificil.

3 – Tres o cinco sabores de Snacks que me gusten.

Me encantan las tapas ! Las patatas bravas, pero las de verdad no las de ketchup! Las "tellinas", las anchoitas, el pescaíto frito, los boquerones, y ... las aceitunas, todo tipo de aceitunas ! Las devoro ... incluso en bocata, con aceite y sal ! Sí, ya ves, soy muy sencilla en cuanto a la comida se refiere !

4 –Tres o cuatro canciones que te sepas

Qué verguenza, pero no me sé ninguna ! Ya desde pequeñita no me gustaba memorizar las letras de las canciones ... es mi lado raro ... todo el mundo conoce canciones y yo ... ninguna ! Claro que tengo preferidas pero no me las sé ! Será mi memoria ? hahaha

5- Cosas que haría si fuera millonaria
Pagaría el crédito del piso, me compraría una casa de campo, mi sueño es una masía. Preguntaría a mis familiares qué es lo que les gustaría tener y que no pueden y se lo regalaría ... y sobre todo, con William durante por lo menos un año, daríamos la vuelta al mundo ! Eso sí, a la vuelta, no dejaría de trabajar, eso lo digo siempre. Aunque para mí trabajar hoy es en mi empresa, en la que estoy creando. Pero si no tuviera empresa trabajaría en asociaciones o en lo que fuera pero que sea altruista y me dedicaría todavía mas a la política, que ahora no tengo casi tiempo ... Enfin, que no me aburrría !!
6- Cosas que crees que no deberías usar?
El plástico, el agua demasiado caliente, el rollo de cocina para hacer los cristales, demasiados productos químicos para la limpieza, dejar las luces encendidas cuando no estamos en una habitación, perillas no económicas, el coche ... Si no usáramos todo eso creo que nuestro planeta se sentiría mejor, no ? Cada vez tengo la fibra mas sensible porque es el planeta de nuestros hijos y debemos enseñarles con el ejemplo cómo no destrozarlo...
7- Juguetes o juegos que te gustan
Bof ! Puedo vivir sin juegos, la verdad sea dicha. No me atren nada ...

Y si desean realizarlo le paso el Meme a Cuca-Arnaud-Oscar, Géraldine-José Nicolas, Nadège-Olivier-Jean y Chistelle-Chacha-Léa ...

mardi 6 novembre 2007

en caressant mon rêve - acariciando mi sueno ...

Tout à l'heure j'ai ouvert la nouvelle agenda du travail et je suis tombée sur la toute dernière page, là où il y a le planning de l'année d'après, cette fois-ci l'année 2009 ... et je me suis laissée aller ... j'ai "caressé" mon rêve, littéralement je l'ai caressé ce bout de page qui signifie tant pour nous ! Je caressai l'année 2009 ... Quel bonheur de caresser le rêve d'être maman !
Hace unos minutos he abierto la nueva agenda del trabajo y he abierto por la última página, la del planning del año siguiente y ... 2009 ! El año en el que seré madre ! He estado "acariciando" por primera vez mi sueño ... esto avanza , me decía. Qué felicidad la de acariciar el sueño de ser mamá !

les listes bougent ?! - se mueven las listas ?!

Je ne sais pas vraiment, mon coeur ! Je l'espère ! La seule chose que je sais est qu'un couple qui était en liste depuis mai 05 a su hier soir qu'ils viennt d'entrer en régional. Cela me fait penser que les dossiers de mai 05 dans la liste 0-1 an commencent à passer ou sont passés à régional. Donc, bientôt la liste évoluera et ... ce sera Myraim et Aldo qui passeront en régional si ce n'est pas le cas déjà ... et après toutes les autres ... !!! Petit à petit, pas à pas ... de tortue ...
C'est des bonnes nouvelles, quand même, non ? Maintenant on se rejoui des ces petites avancées ... comment nous pouvons changer !! Nos comportements face à l'attente évoluent, muent, murisent ... m'aventure à dire ... !
Je t'aime mon ânge ... de plus en plus ... fort ! De plus en plus, je sens que t'es mon fils ou ma fille, mon coeur gonfle de bonheur à chaque fois que je m'imagine notre vie à trois avec toi ! Je te fais des gros bisous là où tu sois !
No sé realmente, corazón ! Solo lo espero ! Lo único que sé es que una pareja que estaba en lista de espera desde mayo 05 supieron ayer tarde que acaban de pasar a regional. Esto me hace pensar que los expedientes de mayo 05 de la lista 0-1 año empiezan a pasar o ya están en regional. Entonces ... la lista tiene que avanzar ... y vendrá el turno de Myriam y Aldo ... y los demás !!! Poco a poco, paso a paso ... de tortuguita ...
Pero son buenas noticias, no ? Ahora nos alegramos de estas pequeñas informaciones ... cómo podemos cambiar !! Nuestros comportamientos cara a la espera evolucionan, mutan, maduran ... me avnturaría a decir ... !
Te quiero angelito mío ... cada vez más ... fuerte ! Cada vez más siento que eres MI hijo o MI hija, mi corazón se hincha de felicidad cada vez que me imagino nuestra vida a tres contigo ! Te doy cantidades de enormes besitos allá dónde estés !

dimanche 4 novembre 2007

un cadeau du bout du monde - un regalito venido de lejos

Cou cou mon ânge ! Tiita Isabel et oncle Fred son déjà arivés de leur voyage de nôces !! Ils étaient hier soir merveilleux, magnifiques, beaux et ... amoureux !!! Ils nous ont racconté tout ce qu'ils ont découvert ... et ils dissent que l'Argentine, plus précissement la Patagonie est merveilleuse. Mais ... qu'est-ce qu'il n'est pas merveilleux dans notre planete Terre ? Tout est beau et devant tout nous devons nous émerveiller ... mais, je vous l'accord une région si éloignée et apparement si différente à tout ce que nous connaissons reste gravée à jamais dans leurs coeurs !

Ils ont pensé à toi !!! Eux aussi !!!! depuis si loin !!! Et il t'ont offert le petit cadeau plus charmant et touchant que tu n'as jamais eu encore ! Des petits chaussons de la Patagonie, taille 18 mois, en peau et très trèes chauds ! J'imagine tata Isa en train de choisir et demander au vendeur quelle taille était la plus adaptée à tes petits pieds ... à ton âge que nous ne connaissons pas ... Je ne te fais plus attendre ... regarde ... t'auras chaud mon chéri le premier hiver de notre vie ensemble !

Hola angelito ! La tiita Isabel y el tio Fred ya han llegado de su luna de miel !! Ayer noche estaban maravillosos, magnificos, guapos y ... enamorados !!! Nous han contado todo lo que han descubierto ... y dicen que Argentina, o mas precisamente Patagonia es maravillosa. Pero ... qué no es maravilloso en nuestro planeta Tierra ? Todo es bonito y delante de todo debemos extasiarnos ... pero, estoy deacuerdo en que una region tan lejana y parece ser tan diferente a todas las conocidas por nosotros se quedara grabada para siempre en sus corazones !
Pensaron en ti !!! También ellos !!!! desde tan lejos !!! y te han traido el regalito mas chulo que jamas hayas tenido todavia ! Unas botitas de Patagonia, talla para 18 mesecitos, de piel y forrados, calentitos ... ! Me imagino la tia Isa eligiendo y pidiendo al vendedor qué talla es la mejor para une nene de tu edad ... que no conoce .... No te hago esperar mas ... mira ... tendras calorcito en los pies el primer invierno qjuntos !

samedi 3 novembre 2007

des petites choses pour toi ! - cositas para ti !

Dos aéré, hauteur de maintien réglable, pare-soleil, fixations renforcées et protections moussées... Un sac léger conçu pour le confort et la sécurité. Pare-soleil amovible, siège réglable avec harnais de sécurité, système de portage vari quick pour un ajustement à l’anatomie du porteur, dos ventilé, sangle de réglage, ceinture ergonomique, armature dépliable pour poser au sol.
Espalda aireada, altura de mantén reglable, sombrillita, fijaciones reforzadas y protecciones ... Una mochila ligera concebida para la comodidad y la seguridad. Sobrillita movil, sillita reglable con cinturones de seguridad, sistema con ajustes anatomicos .........
Voilà pourquoi papa a craqué pour ce siège ! Nous gardons de côté l'adresse ( Natureetdécouvertes ) parce que bientôt nous commençerons à nous équiper pour préparer ton arrivée doucement. Ce sac à dos porte-bébé est le rêve de papa ! Son émotion quand il le regardait je la garde comme tendre souvenir dans un côté de mon "encefale"... il voulait l'acheter tout de suite, il a fallu que je le freine ... à tout ça Chloé, ta cousine, était avec nous et elle a commencé à me demander quand est-ce que tu seras la .. qu'elle sera trop grande ... mais ce n'ést pas grave parce qu'elle s'occupera de toi .... trop chouette !
Por eso a papa se le ha caido la bab viéndola ! Nos tenemos que acordar de la tienda ( Natureetdécouvertes ) porque dentro de nada ya estamos empezando a equiparnos para preparar tranquilamente tu llegada. Esta mochila lleva-bebés es el sueno de papa ! Su emocion al mirar la mochila lo guardo en un rinconcito de mi "encéfalo" ... queria comparlo enseguida y he tenido que frenarlo ...
Nous avons aussi vu la chaise haute que nous voulons, que papa et moi trouvons génial pour ton épanouissement tout en respectant l'environnement, en bois. Elle va peut être arriver bientôt à la maison. Tu veux la voir ? Elle est chez Aubert.
También hemos visto la sillita que queremos, que papa y yo encontramos genial para tu desarrollo y ademas respeta el medio ambiente porque es de madera. Seguramente pronto estara en casa. La quieres ver ? Es de Aubert.

Elle te plaît ? J'espère, parce que ce sera celle -ci qui t'attendra à la maison !! Si t'es bébé, elle sera aussi très bien pour toi parce qu'elle est utilisable depuis le 6 mois jusqu'au ... 6 ans ? En fait, ce qui me plaît est- qu'elle est evolutive !! J'adore ce mot !
Te gusta ? Espero que si porque sera esta sillita la que veras en casa ! Y si eres todavia un bebé pues también la podras utilizar porque es evolutiva ! Me encanta esta palabra !

vendredi 2 novembre 2007

rappellons-nous des âmes de notre famille - acordemonos de las almas de nuestra familia

Aujourd'hui on fête les âmes. Qu'elles repossent en paix. Aujourd'hui j'aimerais rendre homage à toutes ces personnes que maintenant sont au ciel, à toutes les générations que ont passé et qui ont vécu et grâce aux quelles nous sommes aujourd'hui ici, nous sommes qui nous sommes et, en peu aussi, nous sommes de la façon dont nous sommes.
Toutes ces âmes et celles de la famille de papa, nous voient, nous aident, nous guident. J'y crois vraiment et j'essayerai de t'expliquer pourquoi. Mama pense que toutes ces personnes qui ont vécu avant avaient une âme, comme nous, un esprit qui les differenciait entre elles (l'âme est ce qui nous fait uniques) et je crois qu'il est impossible que cette âme ou esprit disparaise quand l'on meure ... il doit rester quelque part ... leurs mots, leurs actions, naissaient de leurs esprits ! L'esprit ne peut pas mourir, c'est impossible ! Mes expériences dans la vie me font croire que certaines âmes, les plus proches, sans savoir qui ni pourquoi, nous aident à traverser les moments dificils et, des fois, je pense à elles ... elles vivent grâce à nous, à travers nous ! L'oubli et l'indiférence envers nos ailleüls ne peux pas exister ... Le fait de penser à ces personnes fait que l'on ne les oublie pas et leurs âmes continuent de vivre ... nous aident! C'est comme l'ange gardien, celui que chacun de nous a, il est sur qu'il existe! Cet ange est une de ces âmes, qui nous regarde doucement et nous guide. Le mien je crois que c'est ma grande mère maternelle, que je n'ai pas connue mais je la sens à mes côtés tous le jours. Je ne saurait pas l'expliquer, mais c'est ainsi, elle m'accompagne et je pense à elle ! Je porte son nom ... Tu porteras le nom de ton arrière grand père et lui aussi t'accompagnera, tu verras, il t'aidera à traverser les épreuves et els moments de doutes et tu penseras à lui dans tes moments heureux ... !!


Hoy se celebra el dia de las almas. Que en paz descansen. Pero yo hoy quisiera rendir homenaje a todas esas personas que ahora estan en el cielo, a todas esas generaciones que pasaron y vivieron y que gracias a ellas vivimos, somos quién somos y, un poco, como somos.
Todas estas almas y las de la familia de papa, nos ven, nos ayudan y nos guian. Yo creo en ello y intentaré explicarte como y porqué. Mama piensa que todas esas personas que vivieron antes que nosotros tenian un alma, un espiritu que las hacia ser diferentes (el alma hace que cada persona sea unica) de las demas y creo que es imposible que ese espiritu deseparezca, ya no exista cuando uno muere ... debe estar en algun lugar ... sus palabras y actos emanaban de sus espiritus ! como va a morir el espiritu ! Imposible ! Por las cosas que he vivido, creo que algunas de esas almas, las mas cercanas, sin saber quién ni porqué, nos ayudan a vivir los momentos dificiles y a veces pienso en ellas ... y ellas viven a través de nosotros. El hecho de pensar en aquellas personas hace que no nos olvidemos de ellas y que sus almas continuen viviendo ... ayudandonos. Es como el angelito de la guarda, seguro que existe, ese angelito es una de esas almas que nos miran con dulzura y nos guian en nuestras vidas. El mio creo que es mi abuelita materna, no la conoci pero la siento a mi lado todos los dias. No sé como explicarlo, pero asi es, ella me acompana y yo pienso en ella ! Yo llevo su nombre ... Tu llevaras el de tu bisabuelo y él también te acompanara, te ayudara a atravesar los momentos dificiles y de dudas y tu pensaras en él en tus momentos felices ...!
Solamente la ardiente paciencia hará que conquistemos una espléndida felicidad. Seulement la patience acharnée nous fera conquerir le plus beaux des bonheurs.
Pablo NERUDA
La esperanza es un estimulante vital muy superior a la suerte. L'espoir est un stimulant vital très supérieur à la chance
NIETZSCHE, Friedrich
Cada cosa tiene su belleza, pero no todos pueden verla. Chaque chose a sa beauté mais pas tous peuvent la voir
CONFUCIO
La manera más profunda de sentir una cosa es sufrir por ella. La manière plus profonde de sentir une chose est de soufrir pour elle.
Gustave FLAUBERT