mercredi 12 décembre 2007

D'ou vient l'optimisme ? Le chat a raison ! - De dónde viene el optimismo, el gato tiene razón !

(Milagros Oya)
Érase que se era Il était une fois
un gatito optimista, un petit chat optimiste
soñaba todas las noches qui rêvait toutes les nuits
llegar a ser buen flautista. d'être un bon joueur de flûte.
Un día de Navidad Un jour de Noël
al supermercado marchó, il fut au marché
y en los estantes buscó et chercha dans les allées
una flauta de verdad. une véritable flûte.
Más a causa de Papa Noel, Mais à cause de Papà Noël
o quizás de los Reyes Magos, ou des Rois Mages,
solo juguetes encontró, il trouva que des jouets
solo una flauta de plástico. et une flûte en plastique.
Sus bigotes retorció, il toucha ses moustaches
sacó sus uñas enfadado, et sorti ses ongles faché
hasta que con un estante dio jusqu'à qui'il trouvà
de regalos atestados. une étagère pleine de cadeaux.
Entre las etiquetas buscó: Il chercha entre les étiquettes :
"Regalos para los gatos" "Cadeaux pour chats"
y satisfecho compró et très satisfait il acheta
un paquetito azulado. un petit paquet bleu.
Maullando se encaminó Il marcha en sifflant
a su casita en el campo vers sa maisonette dans la campagne
y en la sala se sentó il s'assit dans la salle
al lado de su regalo. à côté de son cadeau.
Solo le resta esperar Il lui restait qu'attendre
a que sea Noche Buena la nuit de Noël
para poder desembalar pour pouvoir entrevoir
la flauta que su corazón espera. la flûte que son coeur attend.
Aguardamos de verdad Nous espérons vraiment
(aunque en el fondo lo dudamos) (même si nous doutons)
que nuestro gatito optimista que notre petit chat optimiste
encuentre en el paquete una flauta trouve dans son cadeau une flûte
para poder ser flautista. afin qu'il puisse être joueur de flûte.


Sólo quisiera añadir, hijo mío, que ya no dudo en el contenido del regalito, porque hoy mi flautita eres tú ! Hay que paciencia hay que tener hijo para tener un regalito ! Hay cuánta decepción puede haber en el camino ... Pero no hay que olvidar que es durante la espera para abrir el regalito cuando se aprende a ser paciente y optimista de verdad ! Gracias a la esperanza ! Gracias gatito optimista, gracias por haberme abierto los ojos ! Gracias hijo o hija, una vez más, por haberme ayudado a abrir los ojos ! Este poemita es para niños y para tí y una vez más son tus cosas las que me ayudan a avanzar !


J'aimerais ajouter, mon enfant, que je ne doute plus sur le contenu du cadeau parce que ma petite flûte c'est toi ! Mais ... par contre ... quelle patience il faut avoir pour obtenir le cadeau ! Et combien nous pouvons être déçus dans le chemin ... Mais que nous apprenons est que c'est pendant l'attente que l'on apprend à être patient et ... réellement optimiste, grâce à l'espoir ! ! Merci petit chat optimiste, merci de m'avoir ouvert les yeux ! Merci mon enfant, une fois de plus, de m'avoir aidé à ouvrir les yeux ! Ce poême est pour enfants et pour toi et, une fois de plus, tes choses sont celles qui me font avancer !

9 commentaires:

marie a dit…

merci encore une fois Fran pour cette jolie fable ... oui nos enfants sont nos cadeaux qui tardent un peu à venir c'est vrai mais quel cadeau !! être optimiste même dans les moments de doute... c'est un défi que nous nous devons de relever pour nos enfants qui le méritent !! amitiés

Klervi a dit…

Le poeme est tres joli..elle me plait cette histoire de petit chat..et la pensée de Gustave Flaubert aussi,d'ailleurs tes phrases sur ton blog it donnent souvent place à la meditation et à la sagesse chez moi!!!Je vous souhaite malgré l'absence de bb un joyeux noel si tu savais fran comme j'espere pour vs que se soit le dernier sans votre bb,moi m je m'impatiente pour vous tellement cela me peine de vs voir souffrir!amitiés Gwendo

Enesteladodelatlantico a dit…

"Patience et optimisme", c'est le leitmotiv rappelé inlassablement par un ami cher de Pasto. Il n'y a quasiment pas une journée où je ne me le répète !

christelle a dit…

Et oui, l'adoption c'est un long apprentissage de la patience..c'est si vrai! ! ! ....j'adore ta fable du petit chat qui espere une flute (surtout que si tu as la temps d'aller faire un p'tit tour sur mon blog : Un petit cha-cha qui joue de la flute, c'est tout a fait d'actualit�)!!! bizzzzz

nadège, olivier et Jean a dit…

PAtience est effectivement le maitre mot mais j'avoue que quelque fois j'ai detesté entendre ce mot!
Courage et hauts les coeurs

nadège, olivier et Jean a dit…

PAtience est effectivement le maitre mot mais j'avoue que quelque fois j'ai detesté entendre ce mot!
Courage et hauts les coeurs

nadège, olivier et Jean a dit…

PAtience est effectivement le maitre mot mais j'avoue que quelque fois j'ai detesté entendre ce mot!
Courage et hauts les coeurs

Nathalie a dit…

Je suis contente que ce petit chat vous redonne un peu d'optimisme. Pour nous adoptants, la patience est un mot qui resonne sans doute différemment.
Nous pensons bien à vous et nous vous souhaitons de bonnes fêtes.

Anonyme a dit…

merci Fran pour ce joli poème et oui il faut rester optimiste et bientôt votre petit loup sera avec vous et le notre avec nous.
merci aussi pour le calendrier de l'avant Emona a beaucoup apprécié
gros bisous

Solamente la ardiente paciencia hará que conquistemos una espléndida felicidad. Seulement la patience acharnée nous fera conquerir le plus beaux des bonheurs.
Pablo NERUDA
La esperanza es un estimulante vital muy superior a la suerte. L'espoir est un stimulant vital très supérieur à la chance
NIETZSCHE, Friedrich
Cada cosa tiene su belleza, pero no todos pueden verla. Chaque chose a sa beauté mais pas tous peuvent la voir
CONFUCIO
La manera más profunda de sentir una cosa es sufrir por ella. La manière plus profonde de sentir une chose est de soufrir pour elle.
Gustave FLAUBERT