mardi 11 juillet 2006

agrément... morceaux choisis


Cela fait déjà quelques semaines que nous avons réçu notre agrément accompagné de la notice et des rapports de la psycologue et l'assistante sociale.
Ces rapports sont la base de notre dossier, ils nous décrivent et donnent un apperçu de nous, notre image, comment nous sommes ... aux personnes qui auront la tâche de nous attribuer un enfant. Et la lettre de motivation, elle sert donc à quoi ? - direz-vous ... la lettre de motivation sert à motiver notre adoption de façon plus intime, plus vraie, plus sensible... c'est nos coeurs qui s'étalent, nos sentiments qui jaillissent ...
Tout ceci créé notre image auprès d'eux. Ce que nous sommes et ce que nous faissons réssentir.
Voici quelques morceaux choisis ... pour vous ... pour lui ... pour notre enfant ...
- Madame, mariée, dira s'affirmer en maintenant son patronyme. "C'est culturel, en Espagne la femme même mariée maintient son nom. C'est aussi une conviction d'être l'égal de l'homme, je suis l'épouse et ne suis pas soumise à mon mari, se marier c'est être complémentaire". -
- L'intérieur est très fonctionnel, lumineux. Le tout aménagé avec goût laisse aisément apparaître l'ouverture d'esprit du couple (ex.:livres, tableaux sur des thèmes multiples, ordinateurs ...) ainsi que la sensibilité qu'ils ont pour l'enfant en général, visible par des nombreux dessins d'enfants (de leur amis et famille) exposés dans leur bureau ... -
- Madame envisage de prendre un congé parental ... Monsieur aussi souhaite profiter pleinement de l'enfant. C'est un homme moderne qui est pour le partage des tâches quotidiennes . Il dira "c'est presque de la galanterie que de laisser Madame prendre le congé parental d'éducation" -
- Leur relation est basée sur l'amour et le respect mutuel.-
- Madame est une femme positive, elle pense qu'il ne faut pas forcer le destin. Elle dira : "si cela ne vient pas, c'est qu'il y a une raison." -
- Leurs motivations sont principalement d'ordre affective. Une famille est la résultante de la concrétisation d'un amour. Ainsi même s'ils avaient pu procréer Madame envisagait l'adoption depuis des nombreuses années.-
- Leurs attentes ethniques n'étant pas prédéfinies, ils ne sont pas à la recherche d'un enfant qui puissent leur ressembler physiquement . Leur souhait est que l'enfant soit dans une cohérence culturelle .... -
- ... très soucieux du parcours de l'enfant dans son pays ... ils souhaitent s'immerger dans dans son milieu d'origine .... Leur souci est aussi de se faire adopter par l'enfant ... -
- ... abandonner, c'est souffrir mais aussi un acte d'amour ou la mère biologique tente de donner à l'enfant une autre vie que celle qu'elle aurait pu lui offrir ... -
- Ils sont prêts et conscients que l'enfant sera peut être amené à vouloir retrouver ses racines, ils désirent pouvoir l'accompagner dans ses recherches. "C'est son droit", dira Madame -
- A la question "pourquoi m'avez-vous adopté?" Madame répond : "parce qu'on ne pouvait pas avoir d'enfant et que tu étais dans nos coeurs". -
- Sur le versant éducatif, Monsieur .... privilègiera les échanges et les jeux...-
- ... sont en accord avec les basses éducatives à véhiculer à l'enfant. Les valeurs humaines, de partage, d'échanges, de solidarité. Monsieur évoque ... l'amour et la valorisation pour qu'il prenne confiance en lui. Le respect et les limites sont aussi indispensables ... -
- Monsieur et Madame souhaitent former une famille de plusieurs enfants, mais pour cette première adoption préfèrent adopter un seul pour pouvoir se consacrer entièrement à cette rencontre. -
- Ils conçoivent le tissage progressif des liens et sont prêts à se donner le temps nécessaire pour construire la relation avec l'enfant -

Aucun commentaire:

Solamente la ardiente paciencia hará que conquistemos una espléndida felicidad. Seulement la patience acharnée nous fera conquerir le plus beaux des bonheurs.
Pablo NERUDA
La esperanza es un estimulante vital muy superior a la suerte. L'espoir est un stimulant vital très supérieur à la chance
NIETZSCHE, Friedrich
Cada cosa tiene su belleza, pero no todos pueden verla. Chaque chose a sa beauté mais pas tous peuvent la voir
CONFUCIO
La manera más profunda de sentir una cosa es sufrir por ella. La manière plus profonde de sentir une chose est de soufrir pour elle.
Gustave FLAUBERT